voravertex

Nombre/name: Base antártica Vora Vertex II

Aclaración: es la primera vez que comparto un mundo que hago. He hecho varios mundos pero siempre para jugar en  mis historias. Lo testee durante varios días. A continuación les dejo la info y abajo el link para bajar el mundo. Quien quiera puede modificarlo a su antojo pero no subir este mundo a ningún sitio. Si van a repoblarlo o a modificarlo pueden compartir la carpeta save ya que todo lo que hagan será producto de la creatividad de cada jugador. Espero que lo disfruten.

Explanation: This is the first time I share a world I do. I have made several worlds but always to play and my stories. Testee so for several days. Then I leave the info and the link below to download the world. Whoever can modify it at will but not upload this world  anywhere. If they will repopulate modify or can share the save folder because everything you do will be the product of the creativity of each player. Hope you enjoy. (all english translations are via google)

HISTORIA

VoraVertex
La base está ubicada en la Antártida y es una zona de investigaciones científicas de la flora y fauna del lugar, así como de los recursos y de diversos aspectos meteorológicos. Además, existen proyectos clasificados como “confidenciales” siendo esta zona, tan alejada de la metrópolis, el lugar propicio para llevar a cabo estos experimentos.

VoraVertex1

Algunos secretos se han filtrado a la población y es que siendo tan pocos y con tan escaso entretenimiento no hay demasiado de qué hablar. Estos experimentos secretos, ya hartos conocidos, son de índole de alteración del tiempo, hibridación de especies, clonación humana y estudio de especímenes extraterrestes. Hace cinco años la base fue centro de un gran debate ético, ya que según rumores, en la zona se había experimentado en la clonación humana aventados por el aislamiento de la isla. Algunos mal pensados hasta llegaron a bautizar a la isla como “la del morou”, haciendo alusión a la novela de Wells llamada “La isla del doctor Moreau”.

VoraVertex2

Desde los países centrales enviaron un contingente a evaluar los aspectos éticos pero dicen que se murieron congelados en una islita cercana a la costa producto de una catástrofe al intentar tomarse fotos entre los pingüinos.

VoraVertex4

(google translation: HISTORY
The base is located in Antarctica and is an area of scientific research of flora and fauna as well as the resources and various meteorological aspects. In addition, there are projects classified as “confidential” being this area, so far from the metropolis, the suitable to carry out these experiments place. Some secrets have been leaked to the public and is being so few and so little entertainment there is not much to talk about. These secret experiments, had enough known, are altering the nature of time, species hybridization, human cloning and study of extraterrestrial specimens. Five years ago the base was the center of a great ethical debate, as rumored in the area had experienced human cloning dispersed through the isolation of the island. Some evil minded until they came to baptize the island as “the Morou” alluding to call Wells novel The Island of Dr. Moreau.” Since the core countries sent a contingent to assess the ethical aspects but they say they froze to death on a small island near the coast of product catastrophe when trying to take pictures among the penguins.
)

VoraVertex5

EL MUNDO

Hice este mundo como parte de una historia que armé para jugar con mi familia alien y requería un mundo pequeño y ambientado en la Antártida. Me inspiré en muchas fotos que busqué por la red y traté de captar cómo sería la vida en una zona de tanto aislamiento y frío. Por este motivo no hay piletas, ni zona de playa, ni club bailable, ni zona ecuestre, ni zona de espectáculos al aire libre. Traté de ser realista. Tampoco hay árboles pero sí algunos pastos muy duros que crecen en la estación más cálida.

VoraVertex6

Uso el mundo con el mod de nraas llamado traveler que me permite viajar a cualquier mundo instalado e instalar a mi familia en una casa y no en un campamento base plagado de sims todos iguales y que dejan todo sucio y roto. Por este motivo el mundo no tiene campamento base. También es útil el “register” de nraas que te permite eliminar animales, turistas y paparazzis así como evitar que el juego genere npc y demás. ¿Qué haría un paparazzi en la Antártida?

(google translation: THE WORLD  I made this world as part of a story that I set up to play with my alien family and needed a small world set in Antarctica. I was inspired by many pictures I searched the net and I tried to capture what life in an area of both isolation and cold. For this reason there are no pools or beach area, or dance club or equestrian area or entertainment area outside. I tried to be realistic. There is also no trees but some very coarse grasses growing in the warmer season.   I Use the world with the mod called NRaas traveler that allows me to travel to any world installed and install my family in a house and not in a base camp plagued sims. For this reason the world does not have base camp. Also useful is the register” of NRaas which eliminates animals, tourists and paparazzi and prevent the game generates npc and others. What would a paparazzi in Antarctica?

MAPA / MAP

voravertex20

1-6. Casas / homes

7. El Pomelo (tienda de comestibles y venta de libros con dos alfombras de rabitholes): viveros para el aprovisionamiento de alimentos, cultivos alternativos en invernadero y planta fabricadora de néctares, en el sótano, que ayudan a pasar el frío. //The pomelo (grocers and selling books with two mats rabitholes) nurseries for food supplies, alternative crops in greenhouses and plant nectars fabricator in the basement, which help pass the cold.

Nota: Revisar las alfombras de rabitholes, a veces es neceario moverlas un poco para que los sims puedan ingresar. Sólo hay que ir a editar el solar comunitario. /// Note: Check rabitholes carpets, Sometimes it’s necessary to move a little so that the sims can enter. Just go to edit the community lot.

VoraVertex8

voravertex17

voravertex16

8.Zona de impacto de un gran meteorito y donde cada tanto impactan meteoritos menores, hasta ahora. ///Area impact of a large meteorite impact and where each lower both meteorites so far.

base8

9.Los pingüinos: parque de pesca y de estudio de la fauna autóctona. /// Penguins: fishing park and study of wildlife.

base7

10.Laboratorios (biblioteca): biblioteca especializada y laboratorios científicos. Sala de conferencias. /// Laboratories (library): specialized scientific laboratories and library. Conference.

En la planta alta, en una especie de altillo, hay una puerta cerrada al público y a la cual sólo tiene acceso una persona. Mucho se ha dicho de este cuartito, entre otras cosas que el desaparecido Dr. Lascou, un inventor y personaje muy excéntrico, había encontrado la forma de viajar en el tiempo y al fin decidió irse hacia el pasado para reencontrarse con su amor de juventud. Nunca se lo volvió a ver y parece que le ha ido bien. // Upstairs, in a kind of loft, there is a locked door to the public and that only one person has access. Much has been said in this little room, inter alia, that the late Dr. Lascou, an inventor and a very eccentric character, had found a way to travel through time and finally decided to go back in time to reunite with his childhood sweetheart. He was never seen again and seems to have gone well because not returned.

base6base4

11. Sala de emergencias (hospital y laboratorio médico, rugs de rabitholes): la base cuenta con un médico y con un pequeño laboratorio para análisis clínicos. /// ER (hospital and medical laboratory, rugs of rabitholes): the base has a doctor and a small laboratory for clinical analysis.

voravertex12

voravertex13

12. Cementerio (rug de rabitholes) justito al lado de la clínica para ahorrarse el traslado. /// Graveyard (rug of rabitholes) justito beside the clinic to save the transfer.

En el cementerio hay una sala donde la gente deja los recuerdos de sus seres queridos, es una costumbre de mi país. Ellos dejan fotos, cartas, trofeos, mechones de cabello, zapatos, etc. Traté de hacer algo similar en la planta baja, ante de la entrada a los sótanos. /// In the cemetery there is a room where people leave the memories of your loved ones, it is a custom of my country. They leave pictures, cards, trophies, locks of hair, shoes, etc.. I tried to do something similar on the ground floor, at the entrance to the basement.

VoraVertex11

13. Campamento (parque pequeño): zona para disfrutar de las vistas naturales. Ideal para fiestas de hoguera y dormir en una carpa mostrando la osadía de no helarse a pesar de los -70 ºC.//// Camp (small park) zone to enjoy the natural views. Ideal for parties campfire and sleep in a tent showing the audacity to not freeze despite the -70 ° C.

voravertex9

14. El rolito (cafetería): cafetería atendida por un empleado, zona de recreaciones en la planta baja y un cine en la planta alta. //The Rolito (cofffee shop) served by an employee cafeteria, recreation area downstairs and a cinema on the top floor.

base15

15.Invernaderos centrales cerrados al público. /// Closed to the public central: Greenhouses

16.Radio comunitaria y zona de almacenaje y de células fotovoltaicas. ///Community Radio and storage area and photovoltaic cells.

DATOS DEL MUNDO

Tamaño del mundo: pequeño / world small
Generadores: algunas semillas, meteoritos y metales por la isla, no muchos por el lag. En la zona de pesca puse tres tipos de generadores de peces. // Generators: some seeds and metals around the island, not many for the lag. In the fishing got three types of generators fish
Lotes comunitarios: 7 en total todos construidos.
-Lotes residenciales: 6. Un lote más pequeño para una persona y el más barato. Un lote más caro y el resto son todos iguales.  //// Community Lots: 7 in total all built.
ResidentialLots: 6 A smaller lot for one person and the cheapest.. A lot more expensive and the rest are all the same.

Expansiones
Yo tengo instaladas todas las expansiones pero no tengo ningún pack de objetos. He usado objetos de varias expansiones.
-Contenido personalizado (CC): los más importantes para darle más variedad al juego son las afombras que permiten poner rabitholes en lotes muy pequeños. También pueden no ponerse y cambiar los lotes comunitarios a no se permiten visitantes o se permiten, según el gusto de cada uno. //// Expansions .I have installed all the expansions but I have no pack of objects. I’ve used several expansions objects.Custom Content (CC): the most important to give more variety to the game are put rugs allowing rabitholes in very small lots. They also can not be changed and community lots for visitors are allowed or not allowed, according to the taste of each. / / / /

1.Pinguinos de Jennysims/ Peguinszzzzzzzzzz

2.Rugs de rabitholes by Jynx’s : hospital, laboratorio científico, venta de víveres y de libros y mausoleo. Lo incluyo compactado. También pueden bajarlo del link ///Rugs of rabitholes: hospital, scientific laboratory, sale of food and books and mausoleum. I include compacted into a package. They can also download it from the link / / /

Aclaración: Varias veces edité el mundo desde el caw hasta instalarlo y quizás deberán mover un poco las alfombras de rabitholes para que los sims ingresen. Sorry por este detalle. ////Several times I edited the world from the caw to install and perhaps youo should move a little the rug rabitboles to enter the sims. Sorry for this detail.

3.Gas bottle de Murano TSR /// garrafas de colores

-Texturas utilizadas en caw / Caw textures:
1.martine snow

2.drowsap (carreteras y veredas/ snow roads)

Enrutados y zonas de los alrededores como elevaciones sin posibilidad de rutas para los sims. Tampoco hay salida al mar. Solo la zona plana es transitable para evitar rutas cortadas.
-poblado no (sí lo incluyo en el save de mi juego con sims)
-Construido: todo /// Routed and surrounding areas as elevations route unavailable for sims. Nor is there landlocked. Only the flat area is passable routes to avoid cuts.
nonpopulated (included the game save my sims). Built: all

-Yo uso un mod de Brntwaffles para el cielo y la luz con el que testee el mundo y tomé las fotos sino se verá un poco distinto. Lo recomiendo ya que los cielos, con el mod, son más brillantes, así como todas las texturas. El mod es de Brntwaffles blue skies and sundshine lighting with big sun and moon. Vos podés seleccionar el que más te guste.//// I use a mod for the sky and the light with which the testee world and took photos but will look slightly different. I recommend it as the heavens, with the mod, are brighter, and all textures. The mod is Brntwaffles sundshine lighting and blue skies with big sun and moon. You can select the one you like best.

-También uso un mod de Buhudain que remplaza la luna. En estos momentos estoy usando “Opal”.////I also use a mod that replaces the moon Buhudain. Right now I‘m using Opal”.

ARCHIVO SAVE CON SIMS
En el save instalé algunas familias. Es una partida guardada de mi pc así que para que los sims se vean como en mi juego deberán instalar los sliders y cc. Los sims fueron creados con mi contenido default. Si tienen otro instalado el juego usará el suyo y los sims se verán distintos. No usé ropa cc sino la del juego al igual que los peinados. /////SAVE FILE WITH SIMS
The save I installed some families. It’s a saved game from my pc so that the sims will look like in my game should install the sliders and cc. The sims were created with my default content. If you have installed another game and use his sims will be different. I did not use clothing cc but the game just like hairstyles.

Mi contenido defaults /Defaults cc:
eyes: Ayra by Stefizzi
Skin: Ephemera, skinny
eyebrowns and bears by Simplelife.

Familias/Families:
Preswick. Los hermanos, Alain y Víctor, son gemelos pero no faltan malas lenguas que digan que son clones de experimentos clandestinos y los dos sueñan con mudarse a una gran ciudad en la zona ecuatoriana. ////Preswick. The brothers, Alain and Victor, are twins but there are gossips who say they are clones of clandestine experiments and the two dream of moving to a big city in Ecuador area.

Eladia Yellow: bióloga y especialista en peces. Becada por la Universidad ansía poder catalogar los peces de la isla e investigar sobre híbridos que posibilite especies con más carne y menos espinas.////Eladia Yellow: biologist and specialist in fish. Scholarship from the University craves fish to catalog and investigate the island that enables hybrid species with more meat and less thorns.

Familia Lorza: Idara es especialista en computación y redes, y es la encargada de todo el sistema informático de la ciudad. Romualdo es el encargado del mantenimiento energético de la base y de la infraestructura ya que es ingeniero civil y especialista en energías alternativas. Estela es la hija de 8 años quien sueña con irse en bote y conocer una ciudad de verdad.////Family Lorza: Idara specializes in computer and network, and is responsible for the entire computer system of the city. Romualdo is responsible for the maintenance of the base energy and infrastructure as a civil engineer and specialist in alternative energy. Estela is the 8 year old daughter who dreams of going by boat and meet a real city.

Familia Juanes: Ana dice que le gusta el frío y que por eso llegó a la isla. Los rumores dicen que está escapando de su pasado turbio. Tiene dos hijos nacidos en la base pero que nadie sabe quién o quiénes son los padres y tampoco es que pregunten demasiado. Olivio es su hijo adolescente.////Family Juanes: Ana likes the cold and therefore came to the island. Rumors say he is running from his troubled past. She has two children born at the base but no one knows who or who the parents are and ask not that much. Olivio is your teenager.

Mi sliders / my sliders:

Johna

MK (los enlaces están caídos y estos son de Bettylexsims un blog excelente donde hay guías para usar sliders muy completas así como otras guías)

Sage (lips)

Jasumi (lips)

Gnatgosplat (chin)

-Tumtum (Chin Cleft)

DOWNLOAD FROM MEGA / BAJAR DESDE MEGA

Cualquier cosa me avisan por mi tumblr; http://manadarinarock.tumblr.com/

Más imágenes insertas en el video

About vyoletta

escribo, dibujo, fotografio, deliro... sobre todo deliro

Leave a comment